已經很久沒在看連續劇的我
最近開始每晚心甘情願等在電視前收看我的新發現─

 (點圖可以看戲劇介紹喔)

其實會發現這齣戲完全是意外
一開始是被他無厘頭的笑點吸引,不知不覺就停下了忙按遙控轉台的手
再看就迷上了,被劇中人物渾然天成的滑稽惹得捧腹大笑
連我小弟第一次看到也堅持要把當集看完,真是老少咸宜

武林外傳的故事舞台基本上是在一家客棧
由掌櫃、跑堂、會計、廚子等人交織出大小故事
而我最愛他的一點是,無論從哪一集開始看都看得懂
每集有不同的主題與不同的笑料,新鮮感滿滿
(對於我這個不從頭看就寧願不看的偏執狂而言,真是一大優點)

此外,他也不是死板板的古裝劇
在各地方言口音的大雜燴中,還摻雜了些許現代元素
目前我看過的就有,掌櫃的說『我服了U』、秀才唱王菲的『我願意』
或許有的人會覺得莫名其妙,但我還真是愛死了這種惡搞的笑點

如果你看膩了邊播邊拍的台灣劇,倒是可以試試來點新鮮的!

每晚七點,41頻道八大戲劇台,妙翻天的輕鬆喜劇《武林外傳》
對了,政治議題請不要來戰,謝謝喔




最後附上新聞一則:
http://www.gtv.com.tw/Amusement/Amusement.aspx?ID=611

無厘頭喜劇「武林外傳」內地收視強強滾

大陸央視今年開春黃金檔「武林外傳」,沒有「明星大腕」撐場,卻以周星馳式的無厘頭搞笑表演,收服大陸觀眾的心,網路討論激烈,收視成績亮眼,讓一向在黃金時段主打韓劇的央視,眉開眼笑。

台灣各家電視看準「武林外傳」暑假帶來的熱潮,紛紛爭奪版權,最後由八大電視搶到播映權,將在本週四(7/6)在戲劇台晚間8點時段首播。「武」劇中最為特殊的是,演員各操不同方言一起飆戲,有瀋陽話、陜西話、唐山話及山西口音等等,各省藉腔大雜燴,為了喜劇「笑果」不失真,八大也以原音呈現播出。

稱得上是今年大陸劇「小兵立大功」的「武林外傳」,由曾執導「坎事班的故事」尚敬拍攝,大膽啟用網路作家寧財神創作劇本,男女主角閆妮、沙溢實際上並不是演員出身,職業是大陸空軍。另一位男演員喻恩泰,則是上海戲劇學院的研究生,他在接到劇本後,為了詮釋劇中飽讀詩書的「呂秀才」角色,下苦心花兩個月熟讀「詩經」和「論語」。最大收獲不僅成了粉絲追逐的新偶像,他因此還寫了一篇關於「詩經」的論文當作業報告。

「武林外傳」全劇80集的棚內低成本製作,被導演視為「實驗性」的作品,達到的迴響卻出乎意料,收視亮眼更讓央視跌破眼鏡。劇中演員穿著古裝,講的是現代流行語,諸如廣告、綜藝節目、網路笑話加入台詞,觀眾直言,就像是看周星馳式的無厘頭搞笑演出。大陸網友為此還讚賞電視台,表示央視把黃金時段的韓劇改放情境喜劇「武林外傳」,創新嘗試值得鼓勵。

由於收視創佳績,大陸觀眾紛紛投書到電視台,期待該劇能夠拍攝續集。「武林外傳」造成的討論旋風,猶如內地刮起的韓風一樣。不少網友比照韓劇模式,截錄收集「武林外傳」全劇的精彩對白舉辦票選。例如:「人在江湖飄,誰能不挨刀?」、「白駝山壯骨粉,青春的粉,友誼的粉,華山論劍指定營養品…」。以及精彩對白「李大嘴娘:『我吃的鹽比你吃的米還多呢!』李大嘴:『那是您口味重!』、「呂秀才:『為何不讓我寫春節對聯?』老闆娘:『你的字太乾太瘦,不喜慶,留著清明時節寫吧。』」這些經典台詞,也成為目前大陸年輕族群的共通話題。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Peii 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()